351027670_c152df94e2jpg

” 18And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.” (Matt 16:18)

If you have not heard, many people do not believe that this verse means that St. Peter was to be the Church’s foundation once Yeshua ascended into heaven. Here is the argument:

In the Greek, the name used for Peter is Petros which translates “little stone” and the word used for rock is petra which translates to “boulder” or “large stone”. So, Yeshua could not have meant that He would build His church on a pebble, and He actually was either talking about Himself as the large rock or something in the surrounding environment.

Here is why this argument is ridiculous:

the Aramaic word kepha – meaning rock, not little rock(kevna) and transliterated as Kephas is the name by which Peter is called in the Pauline letters (1 Cor 1:12; 3:22; 9:5; 15:4; Gal 1:18; 2:9,11,14) except in Gal 2:7-8 (“Peter”). It is translated as Petros (“Peter”) in John 1:42. The original Aramaic of Jesus’ statement would have been, “You are the Rock (Kepha) and upon this rock (kepha) I will build my church.” The Greek text means the same, for the difference in gender between the masculine noun petros, the disciple’s new name, and the feminine noun petra (rock) may be due simply to the unsuitability of using a feminine noun as the proper name of a male. Although the two words were generally used with slightly different nuances, they were also used interchangeably in the Koine Greek with the same meaning, “rock.”  Additionally the Koine Greek used for “this” is a demonstrative form of the pronoun… “and on this (very) rock” rather than “and on this rock” (Adapted from NAB, NKJV, and  NRSV biblical commentaries)



Advertisements